Parece ser que el naturalismo descarnado y la crítica a la humanidad de Anton Chejov está muy a la moda. Este escritor y dramaturgo Ruso de la segunda mitad del siglo XIX, época de convulsión social pre-revolucionaria compartió una de las épocas literarias más fructíferas con autores como Tolstoi y Dostoievsky. Hoy dia, en Barcelona capital encontramos que se estrenan -a la vez- dos obras de teatro de este autor: "Las tres hermanas" y "Tío Vania". Da que pensar. Dedico la chambre rouge a Chéjov por sugerencia de uno de nuestros lectores y por esta grata cartelera teatral. Por si alguno de ustedes se anima a buscar entradas a bajo precio por atrápalo para gozar de una gran pieza teatral aquí les dejo con algunas notas sobre la figura del autor y, como no, algunos textos seleccionados. Disfrutad de la profundidad y el sentimiento descarnado de Chéjov.
(Ah, por cierto. Si alguno quiere entrar poco a poco en el universo del escritor, le recomiendo un libro muy accesible de Clara Usón en el que a través de una bonita y sencilla historia de una muchacha catalana se descubre mucho -no fiarse del todo, hay parte de ficción- sobre la vida de Antón Chéjov y "La dama del perrito". En todo caso sirve de aliciente para interesarse por un género que , tal vez, parece demasiado denso. El libro se llama "El viaje de las palabras" , les dejo un link :
<A HREF="http://www.agapea.com/El-viaje-de-las-palabras-n227722i.htm" TARGET=_top>http://www.agapea.com/El-viaje-de-las-palabras-n227722i.htm</A>
---------------------------------------------------------------Anton Chejov (Rusia, 1860-1904)
"Como fiel testigo de su época, su teatro supo plasmar las fluctuaciones de un país que se encaminaba hacia la modernidad y la industrialización. Sus dramas manifiestan la imposibilidad del hombre moderno de llevar a cabo sus deseos, y de tolerar la desidia, la inercia moral, y la falta de responsabilidad."
(Verónica López Quesada.)
Dramaturgo y autor de relatos ruso, es una de las figuras más destacadas de la literatura rusa. Chéjov nació el 29 de enero de 1860 en Taganrog, y estudió medicina en la Universidad Estatal de Moscú.
En sintonía con la realidad social rusa de la época, Chéjov creó a sus personajes insertos en un contexto en el que la antigua clase aristocrática, habiendo perdido el brillo y el poder de antaño, se consumía lentamente frente a los dictados de un nuevo orden encarnado en la incipiente burguesía.
La obra de Chéjov es difícil de encasillar en algún movimiento, y por esto ha sido blanco constante tanto de admiradores como de detractores. Si bien sus piezas no revelan claramente su tendencia, de su lectura surge una línea reacia al romanticismo subjetivista.La asociacion que mantuvo como dramaturgo con el director de teatro Konstantín Stanislavski, que continuó hasta la muerte de Chéjov, permitió la representación de varios de sus dramas en un acto y de sus obras más significativas como La gaviota (1896), El tío Vania (1897), Las tres hermanas (1901) y El jardín de los cerezos (1904).
---------------------------------------------------------------
La gaviota (fragmento)
" Masha. Todo esto se lo cuento porque es usted escritor. Puede aprovecharlo. Se lo digo con el corazón en la mano; si él se hubiera herido seriamente, no le habría sobrevivido ni un minuto. De todos modos, soy valiente. He tomado una decisión: arrancaré de mi alma este amor, lo arrancaré de cuajo.
Trigorin. ¿De qué modo?
Masha. Casándome. Con Medviénko.
Trogorin. ¿Con el maestro?
Masha. Sí.
Trigorin. No veo la necesidad.
Masha. Amar sin esperanza, pasarse años enteros esperando... No bien me haya casado, adiós, amor; nuevas preocupaciones ahogarán el pasado. De todos modos, ¿sabe usted?, esto representará un cambio. ¿Bebemos otro vaso?.
Trigorin. ¿No será demasiado?
Masha. ¡Qué va! (Llena dos vasos). No me mire de esta manera. Las mujeres beben más a menudo de lo que usted se figura. Las menos beben abiertamente, como yo; la mayoría, a escondidas. Sí. Y siempre vodka o coñac.(Chocan los vasos.) ¡A la suya! Es usted un hombre sencillo, lástima que se vaya.(Beben).
Trigorin. También a mí me desagrada partir.
Masha. Entonces, pídale que se quede.
Trigorin. No, ahora no se quedará. Su hijo se comporta con una falta de tacto extrema. Primero se disparó un tiro; ahora, según dicen, quiere retarme a un duelo. ¿A qué santo? Se enoja, refunfuña, aboga por nuevas formas... Pero si sobra sitio para todas, para las nuevas y para las viejas, ¿qué necesidad hay de darse empujones?.
Masha. Además, los celos. De todos modos, esto no es cosa mía. "
---------------------------------------------------------------
Ejercicio: Seamos creativos y practiquemos el diálogo teatral. ¿Como podría continuar esta conversación entre Masha i trigorin? La respuesta de Masha "Además, los celos. De todos modos, esto no es cosa mía" ¿no os parece inquietante? ¡A crear!
Homo perit, liber manet.
On November 23 2007
15 Views
argantoni
On 29/11/2007
CAPITALE DE LA DOULEUR.......... HUM.
ELUARD, PAUL ELUARD.
AMANTE DE GALA HASTA QUE ESTA LE DIO POR..... DALÍ.
LOCURA DADAISTA TRASTORNADA EN SURREALISMO, TRANSMUTADA EN TRAMUNTANA DALIANA.